Chers frères, Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous,
Nous suivons vos sacrifices, votre patience face aux sévices, et votre triomphe sur les oppresseurs, alors même que vous êtes dans les profondeurs de leurs prisons. Vous avez élevé le rang de la dawah par votre fermeté, votre mérite éminent, votre immense patience et la solidité de votre position pour la cause d'Allah, malgré les tortures extrêmes menant parfois au martyre aux mains des bourreaux du tyran Karimov. Vos positions ont eu un impact immense pour élever le rang de la dawah localement, régionalement et internationalement dans ce bas monde, sans compter la récompense immense qu'Allah le Très-Haut a préparée au Jour de la Résurrection pour Ses serviteurs croyants et patients : les jardins du plus haut Firdaws, et une satisfaction d'Allah plus grande encore.
Sur le plan local, Karimov est au bord de la démence tant il a été vaincu face à vous, alors qu'il détient le pouvoir, tandis que vous avez triomphé par votre foi, votre véracité et votre sincérité, bien que vous soyez enchaînés dans les prisons des oppresseurs.
Chaque jour, votre honneur grandit auprès d'Allah, de Son Messager et des croyants, tandis que lui et ses acolytes s'enfoncent quotidiennement dans l'humiliation, l'opprobre et la perte. Cela n'est pas seulement devant Allah et Son Messager, mais même aux yeux de ceux qui l'observent dans ses discours et ses mouvements, lorsqu'il prononce le nom de votre parti, le Hizb ut Tahrir, avec une terreur qui le consume et un effroi qui le submerge, nuit et jour. L'obsession du Parti ne le quitte jamais.
Sur le plan régional, vos positions fermes sur la vérité ont suscité l'admiration et la considération en Asie centrale et ses environs. Vos têtes hautes par la vérité face aux oppresseurs ont été des charges d'énergie et de vitalité pour les shabab du Parti, renforçant leur puissance et leur élan. Il m'est parvenu que certains jeunes dans certaines régions autour de vous avaient faibli dans les prisons des oppresseurs, mais lorsqu'ils se sont rappelé vos positions et votre bravoure, ils se sont blâmés pour leur faiblesse, ont regretté leurs actes, et vos sacrifices ont ravivé la flamme dans leurs âmes, redressant ainsi leur détermination et renforçant leur courage. Les shabab vous regardent, dans le portage de la dawah, comme les musulmans regardaient les Mouhajirines et les Ansars lorsqu'ils étaient tels des montagnes ancrées dans leur fermeté sur la vérité, suivant la voie du Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) sans s'en écarter d'un iota.
Sur le plan international, les instituts de recherche, les centres d'études, ainsi que les hommes politiques et de pensée dans le monde ont été stupéfaits par ce qu'ils ont entendu de votre attachement à votre immense Islam, malgré toutes les formes de souffrance et de torture que vous avez subies. Vous avez eu un impact majeur dans cet élan mondial qui a rempli les chaînes satellites et les radios au sujet du Parti dont vous êtes les soldats, au sujet de l'immense Islam dont vous êtes les porteurs, et au sujet du Califat Rashida (bien guidé) dont vous êtes les bâtisseurs. Vos positions de force que vous inscrivez face aux sbires des oppresseurs équivalent à des décennies de travail en termes de création d'une opinion publique massive pour l'Islam, ses porteurs et son Califat.
Par la grandeur de vos positions, vos frères, les shabab du Parti dans toutes les régions, ont redoublé de force. Par la solidité de vos positions, vos ennemis ont redoublé d'humiliation et de bassesse, sachant qu'un parti dont vous êtes les membres ne pourra qu'établir, par la permission d'Allah, le Califat qui trouble le sommeil des mécréants colonialistes. Ce Califat qui fait trembler Poutine, le président de la Russie, qui l'évoque avec crainte dans ses discours avant même son établissement, qui inquiète Myers, le chef d'état-major de l'armée américaine, qui en parle avec effroi devant ses soldats en Irak, et que craint Blair, le Premier ministre britannique, qui considère l'Islam politique comme un « virus » se propageant parmi les musulmans. Vous êtes, par vos positions grandioses, une source de bien pour vos frères musulmans et un foudre qui terrasse les oppresseurs et les mécréants.
Chers frères,
Par vos positions solides et votre fermeté sur la vérité sans craindre le blâme de quiconque, vous avez été : les soldats d'Allah et de Son Messager, les frères de Yasir le premier martyr, de Bilal, de Khubayb, de Zayd bin al-Dathina, d'Abdullah al-Sahmi, d'Ammar et des autres nobles compagnons.
Et vos sœurs qui subissent l'emprisonnement des oppresseurs sont : les sœurs de Soumayyah, la première martyre de l'Islam, et d'Oumm Salama, mère des croyants, qui, lorsqu'elle voulut émigrer avec Abou Salama (qu'Allah soit satisfait de lui), vit son peuple lui arracher son fils, lui brisant le bras et l'empêchant d'accompagner son mari ; elle patienta et s'en remit à Allah jusqu'à ce qu'Il lui accorde une issue. Elles sont les sœurs d'Asma Oumm Mani' et de Nousaybah Oumm 'Amara qui furent témoins du second pacte d'al-Aqaba avec le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui), ainsi que les sœurs des autres illustres compagnes.
Enfin, chers frères,
Félicitations à vous pour votre patience et votre fermeté. Félicitations à vous pour cette parole du Très-Haut :
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا "Parmi les croyants, il est des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Allah. Certains d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore ; et ils n'ont varié aucunement (dans leur engagement)." (QS. Al-Ahzab [33]: 23)
Je vous considère, par la volonté d'Allah, comme faisant partie d'eux, car vous avez été sincères et n'avez pas changé.
Et félicitations à vous pour la parole du Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) :
« Il y a parmi les serviteurs d'Allah des gens qui ne sont ni prophètes ni martyrs, mais que les martyrs et les prophètes envieront le Jour de la Résurrection pour leur proximité d'Allah le Très-Haut et leur place auprès de Lui. »
Et je vous considère parmi eux dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent au Jour de la Résurrection.
Chers frères, la difficulté que vous endurez et l'épreuve que vous rencontrez sont les signes d'une délivrance proche. Le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) a récité :
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا . إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا "À côté de la difficulté est, certes, une facilité ! À côté de la difficulté est, certes, une facilité !" (QS. Ash-Sharh [94]: 5-6)
Puis il a dit (que les prières et la paix d'Allah soient sur lui) : « Une difficulté ne l'emportera jamais sur deux facilités ». La facilité arrive, par la permission d'Allah. Vos frères accélèrent le pas, travaillant nuit et jour, implorant Allah le Très-Haut que s'accomplisse la bonne nouvelle de Son Messager (que la paix et le salut soient sur lui) par le retour du Califat Rashida entre leurs mains. Ils bâtiront ainsi l'édifice du Califat qui s'élèvera et se renforcera, et vous en serez alors les pierres lumineuses. Vous récolterez avec vos frères les fruits de ce que vous avez semé, et vous vous réjouirez de la victoire d'Allah et du succès éclatant. Alors l'Islam et ses partisans seront honorés, tandis que la mécréance et ses partisans seront humiliés, et l'opprobre, l'humiliation et la honte cerneront les oppresseurs. Et ceux qui ont été injustes sauront bientôt quel destin les attend. Patientez donc et endurez, car Allah est avec vous et Il ne lésera jamais vos œuvres.
إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا "Allah atteint ce qu'Il Se propose, et Il a assigné une mesure à chaque chose." (QS. At-Talaq [65]: 3)
Enfin, et ce n'est pas le moins important,
Je vous félicite pour votre fermeté sur la vérité, votre patience face aux sévices pour la cause d'Allah, et la récompense immense qui vous attend, par la permission d'Allah :
إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ "Les endurants auront leur pleine récompense sans compter." (QS. Az-Zumar [39]: 10)
Et je demande à Allah le Très-Haut pour vous une délivrance proche et imminente. Non pas seulement une petite délivrance de votre situation actuelle, mais une grande délivrance où vous exulterez et proclamerez la grandeur d'Allah, portant ses étendards de vos mains, récitant ses versets de vos langues, et apaisant vos cœurs par ses bénédictions.
وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ بِنَصْرِ اللَّهِ "Et ce jour-là, les croyants se réjouiront du secours d'Allah." (QS. Ar-Rum [30]: 4-5)
En espérant une rencontre prochaine sous les meilleurs auspices, nous demandons à Allah qu'Il nous réunisse bientôt. Je vous confie à Allah. Que la paix, la miséricorde et les bénédictions d'Allah soient sur vous.
7 Safar al-Khayr 1426 AH 17/03/2005 ap. J.-C.
Votre frère Ata Bin Khalil Abu al-Rashtah Émir du Hizb ut Tahrir