Home About Articles Ask the Sheikh
Questions & Réponses

Réponse à une question : Le miracle et les propos sur les prodiges (al-Karāmāt)

June 13, 2009
2454

Question : Le miracle (al-Mu'jiza) est un phénomène extraordinaire qui n'appartient qu'aux prophètes et aux messagers. Cependant, les savants répètent souvent le mot « prodige » (Karāma) et le définissent par plusieurs définitions, essayant de l'étayer par de nombreux versets et hadiths. La question demeure : existe-t-il ce que l'on appelle un prodige ou quoi d'autre ? Si la réponse est oui, nous souhaitons une clarification suffisante sur cette question. Si la réponse est non, comment répondre à l'histoire des Gens de la Caverne par exemple, des Compagnons de l'Ukhdūd, et aux paroles d'Umar ibn al-Khattab (« Ô Sariya, la montagne ! »), ainsi qu'à l'histoire de Sa'd ibn Abi Waqqas dans le fleuve Tigre, et à de nombreux autres exemples à ce sujet ?

Réponse :

1- Allah (swt) a créé l'univers, l'homme et la vie selon des lois et des caractéristiques que l'homme ne peut ni changer ni enfreindre :

لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

« Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour ; et chacun vogue dans une orbite. » (Sourate Ya-Sin, 36 : 40)

وَفِي الْأَرْضِ آَيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ * وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

« Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude, ainsi qu'en vous-mêmes. Ne voyez-vous donc pas ? » (Sourate Ad-Dhariyat, 51 : 20-21)

هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسُ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الْآَيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ * إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآَيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ

« C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière, et Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre des années et le calcul (du temps). Allah n'a créé cela qu'en toute vérité. Il expose les signes pour les gens doués de savoir. En vérité, dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans tout ce qu'Allah a créé dans les cieux et la terre, il y a des signes pour des gens qui Le craignent. » (Sourate Yunus, 10 : 5-6)

إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

« Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor : les planètes. » (Sourate As-Saffat, 37 : 6)

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ

« Certes, Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux qui regardent. » (Sourate Al-Hijr, 15 : 16)

Et d'autres versets encore.

2- Allah (swt) a facilité aux créatures de vivre selon les capacités innées qu'Il a décrétées pour elles. Ainsi, l'homme ne vole pas dans les airs avec son corps comme un oiseau, et ne marche pas dans l'eau avec son corps comme les créatures marines. Il vit sur ses pieds sur la terre ferme ; il ne peut enfreindre cette loi pour marcher sur l'eau ou voler dans les airs...

وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ مَا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ

« Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communautés. Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. Puis, c'est vers leur Seigneur qu'ils seront rassemblés. » (Sourate Al-An'am, 6 : 38)

وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

« Et Allah a créé d'eau tout être vivant. Il en est qui marchent sur le ventre, d'autres qui marchent sur deux pattes, et d'autres encore qui marchent sur quatre. Allah crée ce qu'Il veut et Allah est Omnipotent. » (Sourate An-Nur, 24 : 45)

3- De même, Allah (swt) a déposé des propriétés dans les choses qu'elles ne dépassent pas. Le feu brûle, et personne ne peut annuler cette propriété de brûler qu'Allah y a créée tant qu'il reste du feu, à moins qu'Allah ne l'annule. Comme lorsqu'Allah (swt) a sauvé Ibrahim (as) du feu, Il en a retiré la propriété de brûler. Le Très-Haut a dit :

قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ

« Nous dîmes : "Ô feu, sois pour Ibrahim une fraîcheur et un salut". » (Sourate Al-Anbiya, 21 : 69)

Il en va de même pour les propriétés des autres matières.

4- Ensuite, Allah (swt) a assujetti pour nous cet univers pour que nous y vivions selon ses exigences naturelles et légales (taskhīr). Toute suspension de ces lois va à l'encontre de cet assujettissement. Seul Allah (swt) est capable de le faire. Si Allah nous informe de cette suspension de lois, nous y croyons. S'Il ne nous en informe pas, cela reste dans le cadre de l'assujettissement de l'univers pour nous.

وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

« Et c'est Lui qui a assujetti la mer, pour que vous en mangiez une chair fraîche, et que vous en retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les bateaux fendre les flots avec bruit, pour que vous partiez en quête de Sa grâce et afin que vous soyez reconnaissants. » (Sourate An-Nahl, 16 : 14)

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَعَقَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ

« N'as-tu pas vu qu'Allah vous a assujetti tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par Son ordre ? Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf par Sa permission. Car Allah est Plein de bonté et de miséricorde envers les hommes. » (Sourate Al-Hajj, 22 : 65)

أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُنِيرٍ

« Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur la terre ? Et Il vous a comblés de Ses bienfaits apparents et cachés. Et parmi les gens, il y en a qui disputent à propos d'Allah sans science, ni guide, ni Livre éclairant. » (Sourate Luqman, 31 : 20)

وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلَا لَهُ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ

« ...Le soleil, la lune et les étoiles sont soumis à Son commandement. La création et le commandement n'appartiennent qu'à Lui. Béni soit Allah, Seigneur de l'Univers ! » (Sourate Al-A'raf, 7 : 54)

وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ * وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ

« Et Il a assujetti pour vous les vaisseaux qui, par Son ordre, voguent sur la mer. Et Il a assujetti pour vous les rivières. Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. Et Il a assujetti pour vous la nuit et le jour. » (Sourate Ibrahim, 14 : 32-33)

5- Allah (swt) a envoyé des messagers et les a soutenus par des miracles (mu'jizāt) prouvant la véracité de leur message, c'est-à-dire des phénomènes extraordinaires (khawāriq al-'ādāt). Allah suspend certaines lois et les fait se produire par les mains de Ses messagers, comme un défi aux humains pour qu'ils croient que celui par qui ces choses extraordinaires apparaissent est un prophète envoyé.

Ainsi, le Très-Haut a transformé un bâton inanimé en un véritable serpent vivant, non pas seulement aux yeux des gens comme la magie. C'est pourquoi, lorsque les magiciens ont vu que le bâton était réellement devenu vivant, ils furent les premiers à croire que Moussa (as) était un prophète envoyé par Allah, le Seigneur de l'univers, car ils ont compris que cette rupture de la norme habituelle est impossible pour un humain. Une telle rupture s'est également produite lorsque Moussa (as) et son peuple ont marché sur l'eau et ont traversé la mer... De même, la résurrection des morts par Issa (as), ainsi que la prononciation par le Messager (saw) d'une parole arabe que les Arabes ne pouvaient égaler... Les miracles accomplis par les messagers et les prophètes sont un fait connu et leurs preuves sont célèbres.

6- Quant à ce que les gens appellent « prodiges » (karāmāt) pour d'autres que les prophètes et les messagers, il s'agit d'une réussite (tawfīq) accordée par Allah (swt) à l'un de Ses serviteurs dans une action d'une manière frappante. Cela peut être extraordinaire, c'est-à-dire contraire aux lois de l'univers, ou bien cela peut ne pas être extraordinaire, mais l'homme le perçoit ainsi en raison de la force de cette réussite divine.

S'il s'agit d'un phénomène extraordinaire, Allah (swt) nous en informe, car les textes sont généraux concernant l'assujettissement de l'univers à l'homme, c'est-à-dire dans le cadre des lois de l'univers. L'annulation de cet assujettissement dans un cas particulier, c'est-à-dire la rupture des lois de l'univers dans un cas spécifique, nécessite un texte particulier (Nass mukhasis).

Si un texte indique que cette réussite qu'Allah (swt) a accordée à ce serviteur est une chose extraordinaire, nous y croyons. S'il n'y a pas de texte indiquant une rupture de la norme, il s'agit alors d'une simple assistance divine (tawfīq) dans le cadre des lois de l'univers créées par Allah (swt).

C'est pourquoi, la subsistance qui parvenait à Maryam (as) hors saison et sans que personne ne la lui apporte — c'est-à-dire une subsistance extraordinaire — nous y croyons parce qu'Allah (swt) nous en a informés :

كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

« Chaque fois que Zacharie entrait auprès d'elle dans le sanctuaire, il trouvait près d'elle de la nourriture. Il dit : "Ô Maryam, d'où te vient cette nourriture ?" - Elle dit : "Cela vient d'Allah". Car Allah dispense Ses bienfaits à qui Il veut sans compter. » (Sourate Al-Imran, 3 : 37)

De même, ce qui a été rapporté dans les textes du Livre et de la Sunna concernant des événements extraordinaires survenus à d'autres que les prophètes et messagers, nous y croyons tels quels. C'est-à-dire que nous y croyons avec certitude (jazman) s'ils sont rapportés par des textes de transmission certaine (qat'i ath-thubut) et de sens péremptoire (qat'i ad-dalalah), ou nous y croyons sans certitude absolue s'ils ne remplissent pas ces deux conditions.

C'est la réponse aux événements extraordinaires que vous avez mentionnés et qui sont cités dans les textes, comme l'histoire des Gens de la Caverne, des Compagnons de l'Ukhdūd, de Maryam (as)... Ceux-là sont mentionnés dans le Noble Coran, donc nous y croyons.

Quant à la période après le décès du Messager (saw), les textes révélés ont cessé, excepté le consensus des Compagnons (ijmā' as-sahāba) qui révèle une preuve qu'ils ont entendue du Messager (saw) mais qu'ils n'ont pas rapportée textuellement, ou des hadiths du Messager (saw) prononcés durant sa vie faisant l'éloge de certains Compagnons en les nommant, pour des paroles ou des actes qui se produiraient par leurs mains grâce à une assistance divine atteignant le niveau d'une rupture de la norme. S'il existe des textes décrivant des personnes spécifiques dont des paroles ou des actes s'accompliraient par leurs mains dans des conditions particulières, nous y croyons tels quels, avec ou sans certitude selon le degré de fiabilité de la transmission.

Quant à tout le reste, les actes et paroles accomplis par certains musulmans sans qu'il y ait de texte désignant leurs personnes dans le Livre et la Sunna, tous ces actes et paroles ne sont pas extraordinaires (khāriq lill-'āda). Ils s'inscrivent plutôt dans les lois de l'univers et sont une réussite (tawfīq) d'Allah (swt) accordée à Ses serviteurs pieux pour la réussite de leurs œuvres, leur protection contre le mal de leurs ennemis, et d'autres choses similaires.

7- Concernant ce qui a été rapporté de la bouche d'Umar (ra) disant : « Ô Sariya, la montagne ! », et le fait qu'Allah (swt) ait fait parvenir sa voix à ces soldats qui ont alors triomphé de leur ennemi, le Messager (saw) a dit à propos d'Umar dans ce qu'Abu Dawood a rapporté par la voie d'Abu Dharr (ra) :

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ يَقُولُ بِهِ

« J'ai entendu le Messager d'Allah (saw) dire : "Certes, Allah a placé la vérité sur la langue d'Umar, par laquelle il s'exprime". »

Et ce qu'at-Tirmidhi a rapporté par la voie d'Ibn Umar, que le Messager d'Allah (saw) a dit :

إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ وَقَلْبِهِ

« Certes, Allah a placé la vérité sur la langue d'Umar et dans son cœur. »

Et ce qu'Ahmad a rapporté par la voie d'Ibn Umar, que le Prophète (saw) a dit :

إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِ عُمَرَ وَقَلْبِهِ

« Certes, Allah le Très-Haut a placé la vérité sur la langue d'Umar et dans son cœur. »

C'est pourquoi nous acceptons ces hadiths et nous croyons à ce qu'Umar a dit : « Ô Sariya, la montagne ! », tel quel, avec ou sans certitude selon la fiabilité de la narration, en nous basant sur les hadiths du Messager (saw) mentionnés.

8- Quant à ce qui a été rapporté sur Sa'd ibn Abi Waqqas (ra) concernant la traversée du fleuve, nous y croyons également tels quels selon la fiabilité de la narration, car le Messager (saw) a loué Sa'd personnellement. Il a dit (saw), dans ce qu'Ahmad a rapporté dans son Musnad par la voie de Abdullah ibn Amr :

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ مِنْ هَذَا الْبَابِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَدَخَلَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ

« Le Prophète (saw) a dit : "Le premier à entrer par cette porte est un homme parmi les gens du Paradis", et c'est Sa'd ibn Abi Waqqas qui entra. »

Et dans ce qu'Ibn Hibban a rapporté par la voie d'Ibn Umar : « Nous étions assis avec le Messager d'Allah (saw) lorsqu'il dit : "Un homme parmi les gens du Paradis va entrer chez vous", et c'est Sa'd ibn Abi Waqqas qui apparut. »

De même, le Messager (saw) a invoqué Allah (swt) pour que les invocations de Sa'd soient exaucées, comme rapporté dans le Mustadrak d'Al-Hakim, les Dala'il al-Nubuwwa d'Al-Bayhaqi et Ibn Hibban, par la voie de Qays ibn Abi Hazim : « J'ai entendu Sa'd dire : Le Messager d'Allah (saw) m'a dit :

اللَّهمَّ استجب لَه إذا دعاك

"Ô Allah, exauce-le lorsqu'il T'invoque". » Al-Hakim a dit dans son Mustadrak à propos de ce hadith : « Ce hadith a une chaîne de transmission authentique ».

Dans le récit de la traversée du fleuve lors de la conquête d'Al-Mada'in, Sa'd mobilisa les soldats en disant : « J'ai estimé que vous devriez combattre l'ennemi avant que ce bas monde ne vous moissonne. J'ai donc résolu de traverser cette mer vers eux. » Puis il invoqua Allah (swt) et dit aux soldats : « Dites : Nous demandons l'aide d'Allah et nous nous en remettons à Lui. Allah nous suffit, quel excellent protecteur ! Par Allah, Allah secourra certes Son allié, fera triompher Sa religion et vaincra Son ennemi. Il n'y a de force et de puissance qu'en Allah, le Très-Haut, l'Immense. » Puis il traversa, et les gens se succédèrent dans la traversée, leurs chevaux nageant avec eux...

Bien que dans certaines versions il soit mentionné qu'il y avait des gués dans le fleuve où l'eau arrivait jusqu'au poitrail du cheval quand il n'y avait pas de crue, en cas de crue, les eaux montent beaucoup, surtout quand Sa'd s'est lancé dans le fleuve... Ils ont peut-être traversé par des gués spécifiques. Néanmoins, ce que l'on comprend du récit de la conquête d'Al-Mada'in, c'est que Sa'd et l'armée ont traversé le fleuve alors que ses eaux étaient abondantes.

Certaines narrations mentionnent qu'une personne s'est noyée durant la traversée. Ibn al-Kalbi mentionne que Salil bin Zayd a assisté aux conquêtes d'Irak et s'est noyé le jour où les musulmans ont traversé le Tigre vers Al-Mada'in, et que personne d'autre ne s'est noyé. At-Tabari mentionne dans son histoire que les musulmans, en traversant le Tigre, furent tous sauvés sauf un homme de Bariq nommé Gharqadah qui glissa du dos de sa jument rousse, et Al-Qa'qa' ibn Amr lui lança les rênes de son cheval et le saisit par la main jusqu'à ce qu'il traverse.

C'est-à-dire qu'il y a eu un noyé, et un autre qui a glissé du dos de son cheval puis fut sauvé par Al-Qa'qa'...

Mais dans tous les cas, qu'il s'agisse d'un phénomène extraordinaire ou d'une prouesse technique, le fait que Sa'd ait ses invocations exaucées, qu'il ait invoqué la victoire et la défaite de l'ennemi... et le fait que le Messager (saw) ait mentionné Sa'd parmi les gens du Paradis et ait invoqué pour lui l'exaucement de ses prières, nous acceptons ces hadiths et croyons au récit tel quel, avec ou sans certitude selon sa fiabilité.

En résumé :

  • L'univers est assujetti à l'homme selon ses lois et ses propriétés.
  • La suspension de n'importe laquelle de ces lois et propriétés est une spécification des textes généraux sur l'assujettissement de l'univers à l'homme.
  • Par conséquent, croire à toute rupture de la norme nécessite un texte (Nass).
  • S'il n'y a pas de texte, les choses suivent la nature originelle (Fitra) sur laquelle Allah a créé la création.
  • S'il y a un texte, nous y croyons tel quel, comme les miracles des prophètes et les prodiges (Karāmāt) pour d'autres que les prophètes mentionnés dans les textes.
  • En dehors de cela, ce qui n'est pas mentionné par un texte, toute action ou parole grandiose et frappante accomplie par un musulman, quel que soit son degré de piété, n'est pas considérée comme extraordinaire, ni comme une rupture des lois de l'univers, mais c'est une réussite (Tawfīq) accordée par Allah (swt) à Ses serviteurs pour le succès dans leurs œuvres ou la protection contre les maux de leurs ennemis.

20 Jumada al-Akhira 1430 AH 13/06/2009

Share Article

Share this article with your network